英文诗歌翻译方法(赏析)


Posted in 职场文书 onAugust 16, 2019

在文学作品翻译中,形式对应和文本等值是翻译前及过程中必须认真审视和执行的规则。

微奈和达贝尔内给出了翻译五个解析步骤:

(1)确定翻译单位(“词汇单位”和“思维单位”的组合);

(2)审视原文(评估描述性、情感性和知识性内容);

(3)重组信息中的元语语境;

(4)评估文本的影响;

(5)译成并修订译文。诗歌翻译中的“形式对应”即是母语与目标语言文本体裁均为诗歌,这样可以保留文本的美感;诗歌翻译中的“文本等值”即“忠实原文”,这在诗歌翻译中是最难达成的。我们必须认真对目标文本悉心解析,充分关注目标文本中出现的“描述性、情感性和知识性内容”,同时对文本中修辞的认读和翻译力度的拿捏在诗歌翻译中尤为重要,不然译文会意蕴全无。

The Poet Is Dead

诗人,你的心跳已走远

节选自William Everson 纪念诗人Robinson Jeffers长诗 翻译:涂瑞志

Snow on the headland,

The strangely beautiful

Oblique concurrence,

The strangely beautiful

Setting of death.

The great tongue

Dries in the mouth. I told you.

The voiceless throat

Cools silence. And the sea-granite eyes.

Washed the sibilant waters

That stretched lips kiss peace.

The poet is dead.

Nor will ever again hear the sea lions

Grunt in the kelp at Point Lobos.

Nor look to the south when the grunion

Run the Pacific, and the plunging

Shearwaters, insatiable,

Stun themselves in the sea.

孤岛上的雪

是晦涩芜杂的故事

是凄美永生的场景

前无古人的言辞

在口腔的河床干涸

我曾告知你一切

你呜咽的歌喉冰冷了沉默

海水浸泡过的目光

冲刷窃窃私语的水

饥渴的双唇亲吻万丈的宁静

诗人,你的心跳已经走远

你再也无法听到海狮

在灰狼角海藻丛中的嘟哝

也无法面朝南方

目送银汉鱼在太平洋的游走和翻腾

在海洋上空 剪嘴鸥群

被贪得无厌击昏

这首诗歌是一首怀念友人的记叙性的作品,文本中更多的是描叙性的语言,同时辅以叙事的。

在该诗歌中使用的修辞有通感(Oblique concurrence 晦涩芜杂的故事;insatiable, Stun themselves被贪得无厌击昏;Cools silence冰冷了沉默)、对比(strangely beautiful凄美)、夸张(The great tongue Dries in the mouth前无古人的言辞/在口腔的河床干涸)和拟人(the sea lions Grunt in the kelp at Point Lobos海狮在灰狼角海藻丛中的嘟哝)等。

关于翻译技巧:

译文中也用到很多:扩译(Oblique concurrence译作“晦涩芜杂的故事”);

增加(Dries in the mouth译作“在口腔的河床干涸”,增加“河床”一词,否则寡淡无味);

直接转换(诗作标题“The poet is dead”译作“诗人,你的心跳已经走远”,the sea-granite eyes译作“海水浸泡过的目光”,将“eyes”翻译成“目光”);造词(the sibilant waters译作“窃窃私语的水”,显得神秘、活灵活现);调节(Shearwaters, insatiable, Stun themselves in the sea.译作“在海洋上空/ 剪嘴鸥群/被贪得无厌击昏”)。

二、英语诗歌翻译赏析:

对于英文诗歌的欣赏,除了读者具备母语文学功底和审美意趣,还得谙熟诗歌写作技巧。

英语诗歌翻译的欣赏应从以下方面进行:

(1)诵读翻译文本,了解韵律(现代诗歌很多没有韵律,但可以揣摩用词);(2)抓关键词,了解诗歌大意(评估描述性、情感性和知识性内容);

(3)抓住意向,体味语境;

(4)关注两种语言翻译差异,体味翻译技巧;

(5)了解修辞,想象场景;⑥再次诵读,整体“成像”。


Tags in this post...

职场文书 相关文章推荐
求职简历的自我评价怎样写好
Oct 07 职场文书
幼儿园教师请假制度
Jan 16 职场文书
护士检查书
Jan 17 职场文书
统计岗位职责
Feb 21 职场文书
班风学风建设方案
May 06 职场文书
2014年幼师工作总结
Nov 22 职场文书
初三学生语文考试作弊检讨书
Dec 14 职场文书
2015年新学期寄语
Feb 26 职场文书
创先争优活动个人总结
Mar 04 职场文书
党小组推荐意见
Jun 02 职场文书
2019公司管理制度
Apr 19 职场文书
2019年房屋委托租赁合同范本(通用版)!
Jul 17 职场文书
2019垃圾分类宣传口号汇总
Aug 16 #职场文书
分享:关于学习的励志名言赏析
Aug 16 #职场文书
2019大学生社会实践报告汇总
Aug 16 #职场文书
小学四年级班务总结该怎么写?
Aug 16 #职场文书
小学生六年级作文之关于感恩
Aug 16 #职场文书
适合青年人白手起家的创业项目分享
Aug 16 #职场文书
成人成长感言如何写?
Aug 16 #职场文书
You might like
PHP内置过滤器FILTER使用实例
2014/06/25 PHP
php去除头尾空格的2种方法
2015/03/16 PHP
PHP实现多级分类生成树的方法示例
2017/02/07 PHP
Yii输入正确验证码却验证失败的解决方法
2017/06/06 PHP
彻底搞懂PHP 变量结构体
2017/10/11 PHP
PHP 7.4中使用预加载的方法详解
2019/07/08 PHP
JavaScript实际应用:innerHTMl和确认提示的使用
2006/06/22 Javascript
js清除input中type等于file的值域(示例代码)
2013/12/24 Javascript
使用JQUERY进行后台页面布局控制DIV实现左右式
2014/01/07 Javascript
js中将String转换为number以便比较
2014/07/08 Javascript
js实现随屏幕滚动的带缓冲效果的右下角广告代码
2015/09/04 Javascript
javascript跑马灯抽奖实例讲解
2020/04/17 Javascript
jQuery基于muipicker实现仿ios时间选择
2016/02/22 Javascript
jQuery Mobile页面返回不需要重新get
2016/04/26 Javascript
JavaScript函数柯里化原理与用法分析
2017/03/31 Javascript
AngularJS中下拉框的高级用法示例
2017/10/11 Javascript
Node.js创建Web、TCP服务器
2017/12/05 Javascript
JavaScript实现微信号随机切换代码
2018/03/09 Javascript
vue.js实现格式化时间并每秒更新显示功能示例
2018/07/07 Javascript
浅谈针对Vue相同路由不同参数的刷新问题
2018/09/29 Javascript
echarts多条折线图动态分层的实现方法
2019/05/24 Javascript
Vue+Koa2 打包后进行线上部署的教程详解
2019/07/31 Javascript
js实现飞机大战小游戏
2020/08/26 Javascript
Vue2.x和Vue3.x的双向绑定原理详解
2020/11/05 Javascript
[01:09:20]NB vs NAVI Supermajor小组赛A组 BO3 第二场 6.2
2018/06/03 DOTA
解决python3 Pycharm上连接数据库时报错的问题
2018/12/03 Python
Python实现批量执行同目录下的py文件方法
2019/01/11 Python
Python迭代器iterator生成器generator使用解析
2019/10/24 Python
css3 伪类选择器快速复习小结
2019/09/10 HTML / CSS
美国滑雪板和装备购物网站:Skis.com
2018/12/20 全球购物
美国最值得信赖的宠物药房:Allivet
2019/03/23 全球购物
会计师事务所实习证明
2014/11/16 职场文书
2015年安全工作总结范文
2015/04/02 职场文书
小学运动会通讯稿
2015/07/18 职场文书
新员工实习期个人工作总结
2015/10/15 职场文书
MySQL 自动填充 create_time 和 update_time
2022/05/20 MySQL