英文诗歌翻译方法(赏析)


Posted in 职场文书 onAugust 16, 2019

在文学作品翻译中,形式对应和文本等值是翻译前及过程中必须认真审视和执行的规则。

微奈和达贝尔内给出了翻译五个解析步骤:

(1)确定翻译单位(“词汇单位”和“思维单位”的组合);

(2)审视原文(评估描述性、情感性和知识性内容);

(3)重组信息中的元语语境;

(4)评估文本的影响;

(5)译成并修订译文。诗歌翻译中的“形式对应”即是母语与目标语言文本体裁均为诗歌,这样可以保留文本的美感;诗歌翻译中的“文本等值”即“忠实原文”,这在诗歌翻译中是最难达成的。我们必须认真对目标文本悉心解析,充分关注目标文本中出现的“描述性、情感性和知识性内容”,同时对文本中修辞的认读和翻译力度的拿捏在诗歌翻译中尤为重要,不然译文会意蕴全无。

The Poet Is Dead

诗人,你的心跳已走远

节选自William Everson 纪念诗人Robinson Jeffers长诗 翻译:涂瑞志

Snow on the headland,

The strangely beautiful

Oblique concurrence,

The strangely beautiful

Setting of death.

The great tongue

Dries in the mouth. I told you.

The voiceless throat

Cools silence. And the sea-granite eyes.

Washed the sibilant waters

That stretched lips kiss peace.

The poet is dead.

Nor will ever again hear the sea lions

Grunt in the kelp at Point Lobos.

Nor look to the south when the grunion

Run the Pacific, and the plunging

Shearwaters, insatiable,

Stun themselves in the sea.

孤岛上的雪

是晦涩芜杂的故事

是凄美永生的场景

前无古人的言辞

在口腔的河床干涸

我曾告知你一切

你呜咽的歌喉冰冷了沉默

海水浸泡过的目光

冲刷窃窃私语的水

饥渴的双唇亲吻万丈的宁静

诗人,你的心跳已经走远

你再也无法听到海狮

在灰狼角海藻丛中的嘟哝

也无法面朝南方

目送银汉鱼在太平洋的游走和翻腾

在海洋上空 剪嘴鸥群

被贪得无厌击昏

这首诗歌是一首怀念友人的记叙性的作品,文本中更多的是描叙性的语言,同时辅以叙事的。

在该诗歌中使用的修辞有通感(Oblique concurrence 晦涩芜杂的故事;insatiable, Stun themselves被贪得无厌击昏;Cools silence冰冷了沉默)、对比(strangely beautiful凄美)、夸张(The great tongue Dries in the mouth前无古人的言辞/在口腔的河床干涸)和拟人(the sea lions Grunt in the kelp at Point Lobos海狮在灰狼角海藻丛中的嘟哝)等。

关于翻译技巧:

译文中也用到很多:扩译(Oblique concurrence译作“晦涩芜杂的故事”);

增加(Dries in the mouth译作“在口腔的河床干涸”,增加“河床”一词,否则寡淡无味);

直接转换(诗作标题“The poet is dead”译作“诗人,你的心跳已经走远”,the sea-granite eyes译作“海水浸泡过的目光”,将“eyes”翻译成“目光”);造词(the sibilant waters译作“窃窃私语的水”,显得神秘、活灵活现);调节(Shearwaters, insatiable, Stun themselves in the sea.译作“在海洋上空/ 剪嘴鸥群/被贪得无厌击昏”)。

二、英语诗歌翻译赏析:

对于英文诗歌的欣赏,除了读者具备母语文学功底和审美意趣,还得谙熟诗歌写作技巧。

英语诗歌翻译的欣赏应从以下方面进行:

(1)诵读翻译文本,了解韵律(现代诗歌很多没有韵律,但可以揣摩用词);(2)抓关键词,了解诗歌大意(评估描述性、情感性和知识性内容);

(3)抓住意向,体味语境;

(4)关注两种语言翻译差异,体味翻译技巧;

(5)了解修辞,想象场景;⑥再次诵读,整体“成像”。


Tags in this post...

职场文书 相关文章推荐
自我鉴定怎么写
Dec 05 职场文书
饲料采购员岗位职责
Dec 19 职场文书
大学生优秀自荐信范文
Feb 25 职场文书
党员入党表决心的话
Mar 11 职场文书
《美丽的丹顶鹤》教学反思
Apr 22 职场文书
联片教研活动总结
Jul 01 职场文书
师德师风自我剖析材料
Sep 27 职场文书
谢师宴邀请函
Feb 02 职场文书
志愿者服务活动总结报告
May 06 职场文书
企业党建工作总结2015
May 26 职场文书
好人好事新闻稿
Jul 17 职场文书
家庭聚会祝酒词
Aug 11 职场文书
2019垃圾分类宣传口号汇总
Aug 16 #职场文书
分享:关于学习的励志名言赏析
Aug 16 #职场文书
2019大学生社会实践报告汇总
Aug 16 #职场文书
小学四年级班务总结该怎么写?
Aug 16 #职场文书
小学生六年级作文之关于感恩
Aug 16 #职场文书
适合青年人白手起家的创业项目分享
Aug 16 #职场文书
成人成长感言如何写?
Aug 16 #职场文书
You might like
PHP实现设计模式中的抽象工厂模式详解
2014/10/11 PHP
php+MySql实现登录系统与输出浏览者信息功能
2016/07/01 PHP
PHP实现的登录,注册及密码修改功能分析
2016/11/25 PHP
json 定义
2008/06/10 Javascript
快速排序 php与javascript的不同之处
2011/02/22 Javascript
你必须知道的Javascript知识点之"单线程事件驱动"的使用
2013/04/23 Javascript
JavaScript代码轻松实现网页内容禁止复制(代码简单)
2015/10/23 Javascript
JavaScript中三个等号和两个等号你了解多少
2017/07/04 Javascript
解决ztree搜索中多级菜单展示不全问题
2017/07/05 Javascript
实例详解JavaScript中setTimeout函数的执行顺序
2017/07/12 Javascript
浅谈React中的元素、组件、实例和节点
2018/02/27 Javascript
基于打包工具Webpack进行项目开发实例
2018/05/29 Javascript
微信小程序HTTP接口请求封装代码实例
2019/09/05 Javascript
vue+elementUI动态增加表单项并添加验证的代码详解
2020/12/17 Vue.js
[02:48]DOTA2超级联赛专访海涛:你们的选择没有错
2013/06/07 DOTA
[03:26]《DAC最前线》之EG经理自述DOTA2经历
2015/02/02 DOTA
[48:31]DOTA2-DPC中国联赛 正赛 Dynasty vs XG BO3 第一场 2月2日
2021/03/11 DOTA
linux系统使用python监控apache服务器进程脚本分享
2014/01/15 Python
有关wxpython pyqt内存占用问题分析
2014/06/09 Python
在Docker上部署Python的Flask框架的教程
2015/04/08 Python
Bottle框架中的装饰器类和描述符应用详解
2017/10/28 Python
Python实现的堆排序算法原理与用法实例分析
2017/11/22 Python
解决django前后端分离csrf验证的问题
2019/02/03 Python
Python 图像处理: 生成二维高斯分布蒙版的实例
2019/07/04 Python
elasticsearch python 查询的两种方法
2019/08/04 Python
python网络爬虫 CrawlSpider使用详解
2019/09/27 Python
python实现输入任意一个大写字母生成金字塔的示例
2019/10/27 Python
利用pandas将非数值数据转换成数值的方式
2019/12/18 Python
使用python处理题库表格并转化为word形式的实现
2020/04/14 Python
HTML5拖放API实现拖放排序的实例代码
2017/05/11 HTML / CSS
适合各种场合的美食礼品:Harry & David
2016/08/03 全球购物
Java中各种基本数据类型的默认值都是什么
2016/12/22 面试题
党员个人自我剖析材料
2014/10/08 职场文书
全国爱眼日活动总结
2015/02/27 职场文书
学校工会工作总结2015
2015/05/19 职场文书
Python集合set()使用的方法详解
2022/03/18 Python