Angular 项目实现国际化的方法


Posted in Javascript onJanuary 08, 2018

正如angular官网所说,项目国际化是一件具有挑战性,需要多方面的努力、持久的奉献和决心的任务。
本文将介绍angular项目的国际化方案,涉及静态文件(html)和ts文件文案的国际化。

背景

  1. Angular: 5.0
  2. Angular Cli: 1.6.1(1.5.x也可以)
  3. NG-ZORRO: 0.6.8

Angular i18n

i18n模板翻译流程有四个阶段:

  1. 在组件模板中标记需要翻译的静态文本信息(即打上i18n标签)。
  2. Angular的i18n工具将标记的信息提取到一个行业标准的翻译源文件(如.xlf文件,使用ng xi18n)。
  3. 翻译人员编辑该文件,翻译提取出来的文本信息到目标语言,并将该文件还给你(需要翻译人员接入,本文采用将xlf文件转为json格式文件输出,最终将json文件转换回xlf格式文件)。
  4. Angular编译器导入完成翻译的文件,使用翻译的文本替换原始信息,并生成新的目标语言版本的应用程序。

你可以为每种支持的语言构建和部署单独的项目版本,仅需替换翻译后的xlf文件即可。

如何在模板文件中使用?

i18n提供了几种使用方式,还专门为单复数提供了翻译方式(个人没有使用,感觉不太方便)。接下来以一个单独的html文件来介绍几种使用方法。

<!DOCTYPE html>
<html>
<head>
<meta charset="utf-8">
<title>Angular i18n</title>
</head>
<body>
  <h1 i18n="Site Header|An introduction header for i18n Project@@stTitle">Angular 国际化项目</h1>
  <p>
   <span i18n="@@agDescription">国际化是一项很具有挑战性,需要多方面的努力、持久的奉献和决心的任务。</span>
   <span class="delete" i18n-title="@@agDelete" title="删除"></span>
  </p>
  <p><ng-container i18n=@@agLetGo>让我们现在开始吧!</ng-container>朋友!</p>
</body>
</html>

上述代码展示了几种i18n的使用方式:

1、使用i18n属性标记(可添加上说明性文案,格式如:title|description@@id,title和description可帮助翻译人员更好地理解文案含义,是否添加取决于自身项目情况)

可以在静态标签上直接打上i18n的tag,如

<span i18n="@@agDescription"></span>

生成的xlf(xml)字段格式为

<trans-unit id="agDescription" datatype="html">
 <source>国际化是一项很具有挑战性,需要多方面的努力、持久的奉献和决心的任务。</source>
 <context-group purpose="location">
  <context context-type="sourcefile">xxx.ts</context>
  <context context-type="linenumber">linenum</context>
 </context-group>
</trans-unit>

2、为title添加i18n属性

对于html标签属性,同样可以添加i18n,如

<span class="delete" i18n-title="@@agDelete" title="删除"></span>

生成的xlf(xml)格式同上

3、翻译文本,而不必创建元素

我们有时候会出现一句话多个断句情况,如果每次都添加span、label这些元素包裹的话,可能严重影响页面布局,这时候我们可以使用ng-container来包裹需要翻译的文案。

<p>
  <ng-container i18n=@@agLetGo>让我们现在开始吧!</ng-container>朋友!
</p>

在页面显示为

<p>
  <!---->
  LET'S GO朋友!
</p>

* ng-container变为了注释块,这样做不会影响页面布局(尤其是应用了style样式的情况)

打上标签后,我们只要执行ng xi18n即可自动创建出xlf文件,通常为message.xlf,如需自定义,可自行前往 Angular CLI 官网查看。

XLF与JSON转换

xlf转json方法

我个人是采用xml2js库进行操作,简单代码如下:

const fs = require('fs');
xml2js = require('xml2js');
var parser = new xml2js.Parser();
fs.readFile(fileName, 'utf8', (err, data) => {
 parser.parseString(data, function (err, result) {
  // 读取新文件全部需要翻译的数据,并对比已翻译的进行取舍,具体转换成的格式结构可自行查看
  result['xliff']['file'][0]['body'][0]['trans-unit'].forEach((item) => {
   var itemFormat = {
    "key" : item['$']['id'],
    "value": item['source'][0]
   };
   // 执行相关操作,key-value形式是为了统一翻译文件结构,可按需定义
  })
 });
});

json转xlf方法

function backToXLF(translatedParams) {
 // 文件格式可自行参考angular.cn官网的例子
 var xlfFormat = {
  "xliff": {
   "$"  : {
    "version": "1.2",
    "xmlns" : "urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"
   },
   "file": [
    {
     "$"  : {
      "source-language": "en",
      "datatype"    : "plaintext",
      "original"    : "ng2.template"
     },
     "body": [
      {
       "trans-unit": []
      }
     ]
    }
   ]
  }
 };
 if (translatedParams instanceof Array) {
  // 获取原始名称
  translatedParams.forEach((data) => {
   var tmp = {
    "$"   : {
     "id"   : data.key,
     "datatype": "html"
    },
    "source": [i18nItemsOrigin[data.key]], // 这里的i18nItemsOrigin是json格式,属性名为key值,表示原始文案
    "target": [data.value]
   };
   // 数组,json项
   xlfFormat['xliff']['file'][0]['body'][0]['trans-unit'].push(tmp);
  });
 }
 var builder = new xml2js.Builder();
 var xml = builder.buildObject(xlfFormat);
 return xml;
}

 

这样提取文案信息和转换翻译后的文件就完成了,接下来我们需要把翻译好的文案应用到项目中去。

部署翻译文件

src目录下新建locale文件夹,将翻译转换后的demo.en-US.xlf文件存在改目录下

app文件夹下新建i18n-providers.ts

import {
 LOCALE_ID,
 MissingTranslationStrategy,
 StaticProvider,
 TRANSLATIONS,
 TRANSLATIONS_FORMAT
} from '@angular/core';
import { CompilerConfig } from '@angular/compiler';
import { Observable } from 'rxjs/Observable';
import { LOCALE_LANGUAGE } from './app.config'; // 自行定义配置位置

export function getTranslationProviders(): Promise<StaticProvider[]> {

 // get the locale string from the document
 const locale = LOCALE_LANGUAGE.toString();

 // return no providers
 const noProviders: StaticProvider[] = [];

 // no locale or zh-CN: no translation providers
 if (!locale || locale === 'zh-CN') {
  return Promise.resolve(noProviders);
 }

 // Ex: 'locale/demo.zh-MO.xlf`
 const translationFile = `./locale/demo.${locale}.xlf`;

 return getTranslationsWithSystemJs(translationFile)
  .then((translations: string) => [
   { provide: TRANSLATIONS, useValue: translations },
   { provide: TRANSLATIONS_FORMAT, useValue: 'xlf' },
   { provide: LOCALE_ID, useValue: locale },
   {
    provide: CompilerConfig,
    useValue: new CompilerConfig({ missingTranslation: MissingTranslationStrategy.Error })
   }
  ]).catch(() => noProviders); // ignore if file not found
}

declare var System: any;
// 获取locale文件
function getTranslationsWithSystemJs(file: string) {
 let text = '';
 const fileRequest = new XMLHttpRequest();
 fileRequest.open('GET', file, false);
 fileRequest.onerror = function (err) {
  console.log(err);
 };
 fileRequest.onreadystatechange = function () {
  if (fileRequest.readyState === 4) {
   if (fileRequest.status === 200 || fileRequest.status === 0) {
    text = fileRequest.responseText;
   }
  }
 };
 fileRequest.send();
 const observable = Observable.of(text);
 const prom = observable.toPromise();
 return prom;
}

main.ts文件修改为

import { enableProdMode } from '@angular/core';
import { platformBrowserDynamic } from '@angular/platform-browser-dynamic';

import { AppModule } from './app/app.module';
import { environment } from './environments/environment';
import { getTranslationProviders } from './app/i18n-providers';

if (environment.production) {
 enableProdMode();
}

getTranslationProviders().then(providers => {
 const options = { providers };
 platformBrowserDynamic().bootstrapModule(AppModule, options)
  .catch(err => console.log(err));
});

别忘了将locale目录添加到.angular-cli.json里,来单独打包。

这样我们对静态文案的翻译工作基本已经完成了,但是有些动态文案如ts文件里的文案或者第三方框架属性该如何翻译呢?下面会介绍针对 ts 文件和 NG-ZORRO 框架实现动态文案翻译的方案。

ts文件文案和NG-ZORRO框架文案翻译

具体思路

通过Pipe调用Service方法,根据对应的唯一id值匹配json对象里的翻译结果,进而返回渲染到前端,参考于NG-ZORRO框架的国际化实现方案。

首先我们定义一下json翻译对象的格式,全部为三层结构,动态变量需要按%%包裹,这样做的原因是和项目结构相关联,也便于后期和i18n方式格式统一。

{
  "app": {
    "base": {
      "hello": "文件文案",
      "userCount": "一共%num%人"
    }
  }
}

格式已定,我们继续定义Service处理方式

这里复用NG-ZORRO的国际化方案 ,可以简化我们的开发,有兴趣的可以参看一下其源码。

*** TranslateService ***
import { Injectable } from '@angular/core';
// 引入语言配置和国际化文件文案对象
import { LOCALE_LANGUAGE } from '../app.config';
import { enUS } from '../locales/demo.en-US';
import { zhCN } from '../locales/stream.zh-CN';

@Injectable()
export class TranslateService {

 private _locale = LOCALE_LANGUAGE.toString() === 'zh-CN' ? zhCN : enUS;

 constructor() {
 }
 // path为app.base.hello格式的字符串,这里按json层级取匹配改变量
 translate(path: string, data?: any): string {
  let content = this._getObjectPath(this._locale, path) as string;
  if (typeof content === 'string') {
   if (data) {
    Object.keys(data).forEach((key) => content = content.replace(new RegExp(`%${key}%`, 'g'), data[key]));
   }
   return content;
  }
  return path;
 }

 private _getObjectPath(obj: object, path: string): string | object {
  let res = obj;
  const paths = path.split('.');
  const depth = paths.length;
  let index = 0;
  while (res && index < depth) {
   res = res[paths[index++]];
  }
  return index === depth ? res : null;
 }
}

这样,只需要在Pipe中调用Service的translate方法即可

*** NzTranslateLocalePipe ***
import { Pipe, PipeTransform } from '@angular/core';
import { TranslateService } from '../services/translate.service';

@Pipe({
 name: 'nzTranslateLocale'
})
export class NzTranslateLocalePipe implements PipeTransform {
 constructor(private _locale: TranslateService) {
 }

 transform(path: string, keyValue?: object): string {
  return this._locale.translate(path, keyValue);
 }
}

好了,现在我们处理逻辑已经完全结束了,下面介绍一下如何使用

*** NG-ZORRO 控件 ***
<nz-input [nzPlaceHolder]="'app.base.hello'|nzTranslateLocale"></nz-input> // 无动态参数
<nz-popconfirm [nzTitle]="'app.base.userCount'|nzTranslateLocale: {num:users.length}" ...>
... // 有动态参数
</nz-popconfirm>

*** ts文件 ***
export class AppComponent implements OnInit {
 demoTitle='';
 users = ['Jack', 'Johnson', 'Lucy'];
 constructor(privete translateService: TranslateService) {
 }
 ngOnInit() {
  this.demoTitle = this.translateService.translate('app.base.hello');
 }
}

以上流程基本上能满足大部分angular项目的国际化需求,如果需要更加复杂的国际化情况,欢迎讨论。

总结

Angular到5.0的国际化已经相对来说简便了很多,我们只需要在合适的地方打上i18n的tag即可方便快速地提取需要翻译文案,具体如何处理翻译后的文件因人而异,多种方法可帮助我们转换(如本文通过nodejs)。

复杂一点的是无法通过打i18n标签来翻译的文本,NG-ZORRO的国际化方案弥补了这方面的不足,结合起来可以很方便地完成项目的国际化。 国际化如果没有专门的团队支持,翻译难度很大,需要考虑的东西很多,比如繁体还有澳门繁体、台湾繁体等,语法也不尽相同。

参考目录

Angular的国际化(i18n)在线例子
NG-ZORRO Locale 国际化

以上就是本文的全部内容,希望对大家的学习有所帮助,也希望大家多多支持三水点靠木。

Javascript 相关文章推荐
向大师们学习Javascript(视频与PPT)
Dec 27 Javascript
让IE6支持min-width和max-width的方法
Jun 25 Javascript
通过$(this)使用jQuery包装后的方法或属性
May 18 Javascript
javascript实现链接单选效果的方法
May 13 Javascript
js实现登陆遮罩效果的方法
Jul 28 Javascript
在node.js中怎么屏蔽掉favicon.ico的请求
Mar 01 Javascript
JS字符串统计操作示例【遍历,截取,输出,计算】
Mar 27 Javascript
JavaScript设计模式之策略模式详解
Jun 09 Javascript
jQuery修改DOM结构_动力节点Java学院整理
Jul 05 jQuery
swiper4实现移动端导航切换
Oct 16 Javascript
JS面向对象编程实现的Tab选项卡案例详解
Mar 03 Javascript
Vue鼠标滚轮滚动切换路由效果的实现方法
Aug 04 Vue.js
jQuery+CSS实现的table表格行列转置功能示例
Jan 08 #jQuery
简易Vue评论框架的实现(父组件的实现)
Jan 08 #Javascript
关于react-router/react-router-dom v4 history不能访问问题的解决
Jan 08 #Javascript
OkHttp踩坑随笔为何 response.body().string() 只能调用一次
Jan 08 #Javascript
Vue 组件(component)教程之实现精美的日历方法示例
Jan 08 #Javascript
一步步教你利用webpack如何搭一个vue脚手架(超详细讲解和注释)
Jan 08 #Javascript
深入理解 webpack 文件打包机制(小结)
Jan 08 #Javascript
You might like
用js进行url编码后用php反解以及用php实现js的escape功能函数总结
2010/02/08 PHP
PHP 截取字符串专题集合
2010/08/19 PHP
PHP Opcache安装和配置方法介绍
2015/05/28 PHP
php PDO异常处理详解
2016/11/20 PHP
Javascript实例教程(19) 使用HoTMetal(1)
2006/12/23 Javascript
麻雀虽小五脏俱全 Dojo自定义控件应用
2010/09/04 Javascript
jquery加载页面的方法(页面加载完成就执行)
2011/06/21 Javascript
JS实现日期加减的方法
2013/11/29 Javascript
jQuery Validate 验证,校验规则写在控件中的具体实例
2014/02/27 Javascript
node.js中的fs.writeSync方法使用说明
2014/12/15 Javascript
JS长整型精度问题实例分析
2015/01/13 Javascript
浅谈js 闭包引起的内存泄露问题
2015/06/22 Javascript
浅谈Javascript数组的使用
2015/07/29 Javascript
好好了解一下Cookie(强烈推荐)
2016/06/14 Javascript
AngularJS实现根据变量改变动态加载模板的方法
2016/11/04 Javascript
vue解决使用webpack打包后keep-alive不生效的方法
2018/09/01 Javascript
详解如何解决Vue和vue-template-compiler版本之间的问题
2018/09/17 Javascript
原生JS实现萤火虫效果
2020/03/07 Javascript
不要用强制方法杀掉python线程
2017/02/26 Python
浅谈使用Python内置函数getattr实现分发模式
2018/01/22 Python
python实现识别手写数字 python图像识别算法
2020/03/23 Python
Django框架模板介绍
2019/01/15 Python
Python 变量的创建过程详解
2019/09/02 Python
python科学计算之numpy——ufunc函数用法
2019/11/25 Python
Python实现实时数据采集新型冠状病毒数据实例
2020/02/04 Python
python filecmp.dircmp实现递归比对两个目录的方法
2020/05/22 Python
Django如何实现密码错误报错提醒
2020/09/04 Python
Rodd & Gunn澳大利亚官网:新西兰男装品牌
2018/09/25 全球购物
美国饼干礼物和美食甜点购买网站:Cheryl’s
2020/05/28 全球购物
委托书的写法
2014/08/30 职场文书
担保书范文
2015/01/20 职场文书
离婚协议书范本(2016最新版)
2016/03/18 职场文书
浅谈Python类的单继承相关知识
2021/05/12 Python
Vue中插槽slot的使用方法与应用场景详析
2021/06/08 Vue.js
基于Go语言构建RESTful API服务
2021/07/25 Golang
MySQL解决Navicat设置默认字符串时的报错问题
2022/06/16 MySQL